Pastinák × pastiňák × pastyňák
Jedná se o rostlinu, kterou nelze psát jinak než pastinák. Další formy vznikly jako fonetický přepis.
Jedná se o rostlinu, kterou nelze psát jinak než pastinák. Další formy vznikly jako fonetický přepis.
Jedná se o slovo přejaté z angličtiny, a není tak přípustné jiné hláskování než v originálním jazyce.
Jedná se o kubánský nápoj, vyslovuje se jako „mochito“, psát tak ale toto slovo rozhodně nelze.
Humus je označení pro úrodnou půdu, zatímco pod názvem hummus se skrývá arabské vegetariánské jídlo.
Oliheň je druh hlavonožce a je příbuzná kalmarům a krakaticím.
Barista jakožto specialista na přípravu kávy se píše s „i“. Často se toto slovo zaměňuje s barmanem, který je nevhodně nazýván jako barista či barysta.
Označení primadona pochází z italštiny spojením slov prima (první) a donna (dáma).