V potaz × vpotaz
Český pravopis jako jedinou správnou označuje podobu v potaz, psáno zvlášť. Jedná se o ustálený výraz, který používáme v případě, že chceme vyjádřit, že je něco bráno v úvahu, že je něco zohledněno apod.
Český pravopis jako jedinou správnou označuje podobu v potaz, psáno zvlášť. Jedná se o ustálený výraz, který používáme v případě, že chceme vyjádřit, že je něco bráno v úvahu, že je něco zohledněno apod.
Pravopis tohoto slova je poměrně těžko zdůvodnitelný, proto je nejlepší si zapamatovat, že lze psát pouze variantu skolit.
V tomto případě se jedná o výrazy, které lze napsat oběma způsoby, tedy popravdě i po pravdě, a neuděláme chybu.
U tohoto slova je přijatelný pouze pravopis libido. K zapamatování nám mohou pomoci dvě skutečnosti. V první řadě se nejedná o vyjmenované slovo, ani o slovo příbuzné, takže není důvod psát po obojetných souhláskách „l“ a b“ tvrdé „y“.
Slovo catering není původem české, což značí i specifické zakončení na -ing, je tedy nutné respektovat původní pravopis slova a psát catering.
Z této dvojice je dle českých pravidel pravopisně správná pouze podoba jóga. Jedná se o podstatné jméno, používáme jej, pokud chceme pojmenovat soustavu tělesných cviků, které mají vést k duševnímu soustředění a uklidnění.
Spisovný český jazyk připouští pouze variantu šampon s krátkým „o“ v základu slova. Máme sice tendenci výraz vyslovovat dlouze, ale napsat ho lze pouze krátce.