Výmyk × výmik
Pravopis tohoto slova lze vysvětlit hned několika způsoby, avšak všechna vysvětlení nás nutí napsat pouze „y“.
Pravopis tohoto slova lze vysvětlit hned několika způsoby, avšak všechna vysvětlení nás nutí napsat pouze „y“.
Z námi nabízené dvojice je pravopisně správný pouze jeden tvar, a to labyrint s „y“. Pravopis ale nelze vysvětlovat tím, že podstatné jméno labyrint patří mezi vyjmenovaná slova po písmenu „b“, jak jsme často zvyklí.
Z nabízené dvojice je za pravopisně korektní považován pouze výraz pasterizace. Pasterizace je označení pro typ konzervování kapalin zahřátím na určitou teplotu (pod bod varu, aby se snížil počet mikrobů), např. pasterizace mléka.
Z nabízených slov není ani jedno pravopisně špatně, lze napsat salto i saldo. Je však nutné rozlišovat jejich různé významy a umět je patřičně použít. V obou případech se jedná o podstatná jména středního rodu.
Tato trojice nás může velmi zmást, a proto si v jednotlivých slovech uděláme pořádek. Všechny varianty jsou takto pravopisně správné, každá ale znamená něco jiného a užívá se v jiném významu.
Pokud si slovo správně zdůvodníme, bude nám jasné, že jej lze napsat pouze takto: krumpáč. Pravopis slova je ovlivněn jeho původem.
Pokud chceme dodržovat zásady českého pravopisu, je nutné napsat slovo takto: antipatie. Zdůvodnění pravopisu je totožné jako u slova sympatie.