Interakce × intereakce
Obecně interakcí rozumíme vzájemné působení dvou a více činitelů. Použití je tedy možné napříč celým spektrem oborů a situací, kde záleží pouze na kontextu, jak máme význam chápat.
Často zmiňovaná je například interakce různých léčiv (které při společném podání mohou mít jiné, nežádoucí účinky), ale použít ji lze i ve smyslu chování lidí (tzv. sociální interakce).
Pravopis a etymologie
Slovo interakce je složené a pochází z latiny. Jedná se o složeninu předpony inter- (mezi, vnitřně) a slova akce, které je přejaté z latinského actio (činnost, jednání – ve smyslu konání), původně od agere (dělat, vést, jednat).
Oproti tomu latinská předpona re- znamená „znovu“ nebo „opět“, tedy význam slova „reakce“ znamená odpovídat na vnější popud. Jde o dvě rozdílné předpony a žádná jejich kombinace jako „intereakce“ neexistuje. Správně se tedy píše pouze interakce.
Skloňování
Interakce je podstatné jméno rodu ženského, které skloňujeme podle vzoru růže.
Pád | Číslo jednotné | Číslo množné |
1. | interakce | interakce |
2. | interakce | interakcí |
3. | interakci | interakcím |
4. | interakci | interakce |
5. | interakce | interakce |
6. | interakci | interakcích |
7. | interakcí | interakcemi |
Příkladové věty
Příbalový leták obsahuje spousty možných interakcí s Ibuprofenem, což pacienty po operacích obvykle příliš nepotěší.
„Sledovat tvoji interakci s tou novou sekretářkou je vážně pastva pro oči, o tom žádná!“ ušklíbl se na mě kolega v kanceláři.