Cícha × cejcha
Které námi nabízené slovo je v souladu s Pravidly českého pravopisu a které je špatně?
Pravopisně správně je varianta první, tj. cícha. Je to povlak na peřinu a polštář, výraz jsme převzali z německého Zieche. V běžné řeči se často setkáváme s výrazem cejcha (např. musím převléknout cejchy), expresivně také tak označujeme velké břicho (Ty máš teda pěknou cejchu!), metaforicky bylo toto slovo odvozeno právě z cíchy.
Podstatné jméno cícha je rodu ženského, skloňujeme jej podle vzoru ženy.
Příklady:
Vidím bílé cíchy na zářivě zelené trávě, které se zas a znova kropily starou plechovou konví.
Z příze domácí tkalci dělali plátno, které se bílilo venku a z něho pak šili prádlo, cíchy a prostěradla.
V neděli večer jsem ještě ušila cíchu na peřinu, drobně červeně kostičkovanou.
Ale kdo by chtěl prát 2x týdně cíchy?
jednotné číslo | množné číslo | |
1. pád | cícha | cíchy |
2. pád | cíchy | cích |
3. pád | cíše | cíchám |
4. pád | cíchu | cíchy |
5. pád | cícho | cíchy |
6. pád | cíše | cíchách |
7. pád | cíchou | cíchami |