Fiasko × fijasko
Pojmem fiasko označujeme neúspěch, prohru, porážku či absolutní nezdar.
Pravopis a etymologie
Český etymologický slovník nám k heslu poskytuje následující výklad.
Slovo fiasko pochází z italského (far) fiasco, což v doslovném překladu znamená (udělat) lahev. Je možné, že se jedná o jakýsi slangový výraz, protože souvislost s ohledem na význam není jasná. Nicméně fiasco bylo přejato do našeho jazyka a počeštěno do podoby fiasko. Z tohoto důvodu je správné pouze psaní FIASKO.
Skloňování
Fiasko patří mezi podstatná jména rodu středního, která skloňujeme podle vzoru město.
Některá podstatná jména náležející k rodu střednímu, která se skloňují podle vzoru město a která v 1. pádě čísla jednotného končí na -go, -ko, -ho, -cho, nemají v 6. pádě čísla množného koncovku -ech (měst-ech), ale koncovku -ách.
Některá tato podstatná jména mají vedle koncovky -ách také variantní koncovku -ích.
Vkladné -e- (viz 2. pád čísla množného) se používá pro usnadnění výslovnosti, a to u jednoslabičných slov a u slov se dvěma třemi souhláskami před koncovkou -o.
Tabulka
Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
1. | fiasko | fiaska |
2. | fiaska | fiasek |
3. | fiasku | fiaskům |
4. | fiasko | fiaska |
5. | fiasko | fiaska |
6. | fiasku | fiaskách |
7. | fiaskem | fiasky |
Příkladové věty
Zápas pro naše skončil absolutním fiaskem.
Zpěvák jen taktak doklopýtal na pódium, jak strašně byl opilý, chopil se mikrofonu, zakopl o kabel a spadl přímo na bicí. Pak už se nehrálo. Ten koncert byl naprosté fiasko.