Piknik × pyknik
Píšeme piknik, nebo pyknik? Souvisí spolu nějak tato dvě slova? Pravopisně správně jsou námi nabízené obě varianty – piknik i pyknik – nejedná se však o slova stejného významu.
Piknik
Piknik – s měkkým i – je svačinka, kterou si můžeme dát v přírodě. Slovo jsme přejali z francouzského pique-nique (téhož významu).
Pyknik
Pyknik – s ypsilonem – je robustní, podsaditý a zavalitý typ postavy. Slovo jsme přejali z řeckého pyknós, což v překladu znamená pevný či statný.
Společné je pro tato dvě slova jen měkké i, které píšeme po tvrdé souhlásce n. Podstatné jméno piknik/pyknik je rodu mužského neživotného, skloňujeme jej podle vzoru hrad.
Příklady:
Do kempu i na piknik se vždy hodí lahev dobrého vína.
V lesoparku si můžete udělat piknik v trávě a jen tak odpočívat.
Pyknik má sklony k tloustnutí, postavu s větším objemem břicha a hrudníku, bývá středně vysoký.
Po boku asketického, bystrého, vnitřními démony štvaného čahouna postavil dobromyslného, prostořekého pyknika.