San Marino × San Maryno

Také v Evropě jsou státy, které nejsou příliš známé, takže jejich pravopis může činit jisté potíže. Tentokrát bude v centru naší pozornosti vnitrozemský státeček v Itálii, který je 5. nejmenší zemí na celém světě. Patří však mezi jeden z nejbohatších států. Má velmi stabilní ekonomiku a velice nízkou nezaměstnanost.

Samotný název se skládá ze dvou slov rozdělených mezerou. Prvně je potřeba si dát pozor na velká písmena. Obě dvě musí být velká! Další problém nastává po tvrdé souhlásce „r“. Vzhledem k tomu, že je to přejaté slovo z italštiny, tak pravidla češtiny neplatí. Následovat tedy bude „i“ a správně je San Marino.

U názvů obyvatel se obě dvě slova spojí v jedno. Jsou to tedy Sanmariňané. Název je rodu středního a skloňuje se podle vzoru město.

Příklady:

San Marinu se konají závody silničních motocyklů a Formule 1.
San Marino je pravděpodobně nejstarší stále existující republikou na světě.
I přesto, že San Marino nepatří do Evropské unie, platí se zde eurem.

Pošli tento příspěvek svému blízkému