Trezor × tresor
Pravidla českého pravopisu jako spisovnou uznávají pouze podobu trezor. Slovo trezor není českého původu, pochází z francouzského výrazu tresor, do českého jazyka se dostalo přes němčinu (Tresor).
V obou těchto variantách vidíme v základu slova „s“. Pro češtinu by ale takové psaní bylo netradiční, navíc se zde pravopis přizpůsobil výslovnosti- [trezor]. Slovo se tak přizpůsobilo českému jazykovému systému a dnes je zcela jeho součástí – výraz můžeme například zcela běžně skloňovat (podle vzoru hrad). Synonymem ke slovu trezor může být sejf nebo také bezpečnostní schránka.
Příklady:
Bude bezpečnější, když naše cennosti uložíme do trezoru.
Ve firmě máme naštěstí trezorovou pokladnu.